Vanja Tolmač bila je jedna od hiljade dece koja je te 1995. krenula na put koji je za većinu bio put bez povratka. Za nju taj odlazak, međutim, nikada nije bio zauvek, već samo privremeno. Uvek je verovala da će se vratiti svojim korenima. Kada je 2000. došla prvi put u svoje selo posle rata, zajedno sa sestrom bliznakinjom i ocem, ono što su zatekli ostavilo ih je bez reči. Kuća je bila porušena, sve je bilo razoreno, ništa nije bilo kao nekada. Život u selu bio je nezamisliv. Bili su očajni. Preplavili su ih tuga i nemoć. Ali, nisu odustajali. To ih nije pokolebalo da probaju da „naprave nešto“.

kuca--vanja-i-mladen.jpg
Vanja i Mladen Tolmač 

Selo je bilo spaljeno, bez struje i vode. Roditelji dece koja su nekada odrastala u Islamu, nisu odustajali. Pravili su diskoteku na agregat, organizovali proslavu Svetog Ilije, obnovili su dopola srušenu crkvu, koja je vrlo brzo postala centar okuljanja omladine. Trud i volja odraslih ubrzo su se prelili i na mlade kojima je upravo Islam Grčki postao mesto okupljanja svakog leta.

Ipak,Vanja je otišla korak dalje. U Srbiji je upoznala svoju ljubav, Mladena Tolmača. Želeći da stvore nešto u svom životu, razmišljali da se presele u Australiju. Ta prilika je propala i pred njima se pojavila ideja, jedna jedina koja je u istom trenutku delovala gotovo nedostižno. Nakon premišljanja i niza neprospavanih noći oni odlučuju da započnu svoj posao u Islamu Grčkom u rodnoj kući Vanjinog strica i oca.

vanja-i-mladen.jpg
Vanja i Mladen Tolmač 

- Krajem 2018. godine naš prvobitni plan je bio odlazak za Australiju, ali taj plan je poremetila pandemija korone, jer je u tom periodu bilo gotovo nemoguće dobiti vizu. Shodno tome morali smo da smislimo drugi plan koji bi zadovoljio naše potrebe. Prva i jedina ideja je bila sredjivanje i završetak kuće u Islamu Grčkom u svrhu izdavanja kao mesta za odmor koja je i oduvek bila zamisao Vanjinog tate i strica - priča Mladen.

ISLAM GRČKI

Islam Grčki, selo neobičnog imena nalazi se u Ravnim Kotarima, između Zadra i Benkovca. Nekada davno značio je "Bedem islama", mesto koje je bilo poslednja granica Osmanskog carstva. Godinama kasnije, od ovog "bedema" ostalo je samo "islam", a područje na kome se sudaraju i prepliću dva naroda - Srbi i Hrvati dalo je dva sela - Islam Grčki i Islam Latinski.

Njihova priča o Islamu Grčkom datira još iz perioda njihovog zabavljanja. Još tada je Vanja Mladenu govorila da joj je želja da se venča u crkvi Svetog Ilije u Kašiću, razorenoj tokom ratova. Nekoliko godina kasnije ta joj se želja ispunila. Venčali su se i bili prvi iz Islama Grčkog koji su se posle rata tamo pred sveštenikom zakleli na večnu ljubav.

Tada su Tolmači u Islamu Grčkom videli svoju priliku. Na samo tri kilometara od mora počeli su da ostvaruju svoje snove. Mladen i Vanja imaju viziju od koje nikada nisu odstupali. Sve što su uradili je autentično u dalmatinskom kamenu, ali opet moderno, sa potrebama savremenog doba. Zato su im se radovi odužili. Želeli su da sve bude savršeno.

islam-grcki.jpg
Vanja i Mladen Tolmač 

Vanja nam otkriva da njihova zamisao nije da pruže klasičan turistički ugođaj pojedincu, već da stvore zajednicu, da se ljudi uvek vraćaju u domaćinsku atmosferu, da dolaze sa porodicama, jer više od svega im je važno da im pruže ono što oni osećaju kada dođu svojoj kući u Islam Grčki. Da se osete kao da su među svojima.

- Mesto se nalazi na moru udaljeno tačno tri kilometara od same plaže i idealno je za pravi seoski turizam. Kuću sredjujemo intezivno od 2016, a završili smo je ove godine i sad je spremna za turiste. Kuća raspolaže sa dve odvojene stambene jedinice i tri sobe sa odvojenim ulazima, ali opet povezanim u jednu celinu smeštajnim kapacitetom za 14 ljudi - priča Mladen.

U Islamu Grčkom provode najviše vremena u toku godine, nekada i po osam meseci. Selo je savršeno za odrastanje dece i njihov mali sin Matija obožava da bude ovde, go, bos i prljav na pesku, u njivi i blatu je najsrećniji.

islam-grcki-1.jpg
Vanja i Mladen Tolmač 

- Pored turizma koji će nam biti primarno zanimanje, bavimo se i proizvodnjom maslinovog ulja, imamo naše masline od kojih svake godine pravimo domaće najkvalitetnije ulje. Kada ne boravimo ovde, najviše vremena budemo u Novom Sadu i malo Beogradu gde imamo malu proizvodnju suvomesnatih proizvoda sve po domaćoj recepturi - od slanine budjole do pečenica i pršuta - otkriva Mladen.

Danas kada i iščekivanju prvih gostiju nadaju se da će uspeti da im prenesu bar malo energije i ljubavi koje ovo selo i područje Ravni Kotari pružaju.

- Ni malo se ne kajemo zbog odluke da se preselimo u Hrvatsku, jer se za sada čini da je to bila najbolja moguća ideja i prilika za sve nešto što tek planiramo da ostvarimo - jednoglasni su Tolmači.

kurir.rs / J. Ž. S.